(資料圖片僅供參考)
青溪王維原文及譯文,青溪王維這個(gè)很多人還不知道,現(xiàn)在讓我們一起來(lái)看看吧!
1、1.“我心素已閑,清川澹如此”,詩(shī)中作者以以青溪之淡泊,喻自身之素愿安閑。
2、 2.詩(shī)中“聲喧亂石中,色靜深松里。
3、 漾漾泛菱荇,澄澄映葭葦。
4、”兩句對(duì)偶最為工整。
5、這兩句詩(shī)中,“喧”對(duì)“靜”、“泛”對(duì)“映”,皆為動(dòng)詞,“亂石”對(duì)“深松”“菱荇”對(duì)“葭葦”,皆為名詞,前后句中的對(duì)仗,不僅詞性相對(duì),詞義也是相近,且句子的語(yǔ)法結(jié)構(gòu)也都相同,從詩(shī)句的意境上講,“聲喧亂石中”“漾漾泛菱荇”寫的是動(dòng)態(tài),“色靜深松里”“澄澄映葭葦”寫的是靜態(tài),一動(dòng)一靜,以動(dòng)襯靜,極富美感,從這兩句詩(shī)中,我們不難感受到作者極高的文學(xué)修養(yǎng)。
本文到此分享完畢,希望對(duì)大家有所幫助。
關(guān)鍵詞: