青海省人民政府令
第132號(hào)
青海省人民政府關(guān)于修改和廢止部分省政府規(guī)章的決定,已經(jīng)2022年10月26日省人民政府第119次常務(wù)會(huì)議審議通過(guò),現(xiàn)予公布,自公布之日起施行。
【資料圖】
省長(zhǎng)吳曉軍
2022年10月30日
為落實(shí)國(guó)家和我省有關(guān)法規(guī)規(guī)章清理工作要求,省政府對(duì)與有關(guān)上位法和國(guó)家政策不符的省政府規(guī)章進(jìn)行了研究和清理。經(jīng)清理,省政府決定:
一、對(duì)3部省政府規(guī)章的部分條款予以修改。(附件1)
二、對(duì)2部省政府規(guī)章予以廢止。(附件2)
本決定自公布之日起施行。
附件1
青海省人民政府決定修改的省政府規(guī)章
一、將《青海省科學(xué)技術(shù)獎(jiǎng)勵(lì)辦法》第四條第二款中的“專家、學(xué)者”修改為“專家、學(xué)者和管理人員”。
第八條、第九條、第十五條中的“創(chuàng)新發(fā)明獎(jiǎng)”修改為“技術(shù)發(fā)明獎(jiǎng)”,“科學(xué)技術(shù)國(guó)際合作獎(jiǎng)”修改為“科學(xué)技術(shù)合作獎(jiǎng)”。
第九條第一款中的“2項(xiàng)”修改為“五項(xiàng)”,第二款中的“40項(xiàng)”修改為“六十項(xiàng)”。
第十二條第一款中的“創(chuàng)新發(fā)明獎(jiǎng)”修改為“技術(shù)發(fā)明獎(jiǎng)”。
第十四條中的“科學(xué)技術(shù)國(guó)際合作獎(jiǎng)授予對(duì)本省科技事業(yè)做出突出貢獻(xiàn)的下列外國(guó)人或者外國(guó)組織”修改為“科學(xué)技術(shù)合作獎(jiǎng)授予對(duì)本省科技事業(yè)做出突出貢獻(xiàn)的下列國(guó)外或者省外個(gè)人、組織”,第(三)項(xiàng)中的“外國(guó)”修改為“國(guó)外或者省外”。
二、將《青海省車船稅實(shí)施辦法》第九條修改為:“扣繳義務(wù)人代收代繳車船稅的手續(xù)費(fèi),由稅務(wù)機(jī)關(guān)按照國(guó)家有關(guān)規(guī)定支付?!?/p>
三、將《青海省罰款決定與罰款收繳分離管理規(guī)定》第七條第一款中的“由縣級(jí)以上人民政府組織本級(jí)財(cái)政、人民銀行(辦事機(jī)構(gòu))在本行政區(qū)域內(nèi)確定一個(gè)國(guó)有商業(yè)銀行”修改為“由本級(jí)財(cái)政、人民銀行(辦事機(jī)構(gòu))在本行政區(qū)域內(nèi)確定的有非稅收入收繳代理資格的商業(yè)銀行”。
附件2
青海省人民政府決定廢止的省政府規(guī)章
一、《青海省契稅征收管理辦法》(省政府令第9號(hào) 1999年3月26日公布)
二、《青海省非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護(hù)辦法》(省政府令第119號(hào) 2017年12月14日公布)
關(guān)鍵詞: 人民政府 關(guān)于修改