久久精品色妇熟妇丰满人妻99,久久久网,和少妇疯狂做爰过程,欧美系列亚洲系列国产系列

廊坊新聞網(wǎng)-主流媒體,廊坊城市門戶

“老舍先生們”的中文課——國(guó)際中文教育史上的文化名家 當(dāng)前速看

2023-02-10 08:48:50 來源:光明網(wǎng)-《光明日?qǐng)?bào)》

作者:包學(xué)菊(中國(guó)傳媒大學(xué)人文學(xué)院教師)


【資料圖】

一提到老舍先生,人們往往首先想到的是他的京味小說、幽默格調(diào),似乎很難馬上將“國(guó)際”二字與他聯(lián)系起來。實(shí)際上,老舍青年時(shí)代曾受聘于英國(guó)倫敦大學(xué),在執(zhí)教的五年中不僅教中文、編教材,甚至“跨界”到當(dāng)時(shí)新興的音像和廣播技術(shù)中,錄“聲片”、做講座。而現(xiàn)代以來,像他這樣走出國(guó)門,走上講臺(tái),執(zhí)教于域外學(xué)府的文化名家還不在少數(shù)。

1924年秋開始,老舍在東方學(xué)院先后擔(dān)任“中文講師”“標(biāo)準(zhǔn)中國(guó)官話和中國(guó)古典文學(xué)講師”,給中國(guó)語(yǔ)文系的學(xué)生教授漢語(yǔ)口語(yǔ)、翻譯、古文和歷史文選等,還和同事合教過道教佛教文選、寫作課。據(jù)學(xué)者統(tǒng)計(jì),當(dāng)時(shí)系里的學(xué)生數(shù)量平均每年為五六十人,若以五年計(jì)算,確有不少的受眾是從老舍的語(yǔ)言、文學(xué)課程中了解中國(guó)和中國(guó)文化的。他的學(xué)生有統(tǒng)一編班的軍官、銀行練習(xí)生,也有基礎(chǔ)各異、單班上課的老者、少年。而面對(duì)各種學(xué)習(xí)需求,比如“有的學(xué)言語(yǔ),有的念書,有的要在倫敦大學(xué)得學(xué)位而來預(yù)備論文,有的念元曲,有的念《漢書》,有的要往中國(guó)去”,老舍作為系里唯一的中國(guó)教師,“是盡了自己的最大的努力的,開設(shè)了學(xué)生們所想學(xué)的所有課程”。他的責(zé)任感和專業(yè)態(tài)度贏得了院方的肯定,在續(xù)約時(shí),得到的評(píng)價(jià)是“舒先生在這里工作得非常令人滿意”。

老舍在倫敦的寓所。

老舍的中文教學(xué)情況除了寫進(jìn)散文《東方學(xué)院》,更多的成果已經(jīng)凝結(jié)在他與英方教師合編的教材《言語(yǔ)聲片》里。這套書是作為靈格風(fēng)東方語(yǔ)言叢書之一出版的,涵蓋三十課內(nèi)容,分英文、中文兩卷,可對(duì)照使用,另配十六張唱片,錄制了漢語(yǔ)語(yǔ)音基礎(chǔ)示范和每課對(duì)應(yīng)內(nèi)容。老舍除了負(fù)責(zé)編寫近半數(shù)專題的對(duì)話和課文,還以清亮的京音灌錄了全部唱片,而且全書展示的漢字也是依照他的毛筆手書制版印行。

也正因?yàn)椤暗湫偷睦仙崾降恼Z(yǔ)言”,《言語(yǔ)聲片》滲透著濃郁的生活氣息、人文情懷和文人意趣。老舍編寫的部分有火車站、郵政局、洋服莊等場(chǎng)景,也有打電話、遇友、賀友人結(jié)婚等話題,一詞一句間營(yíng)造出真實(shí)的語(yǔ)言運(yùn)用情境,現(xiàn)實(shí)感、代入感極強(qiáng),又顯示了中國(guó)特有的世態(tài)風(fēng)貌。例如“我在正陽(yáng)門大街買東西呢”,“請(qǐng)問到北京去的掛號(hào)信要多少錢?”再如《看小說》一課中,課文角色“甲”有如是表達(dá):“說真的,近來出版的小說實(shí)在比從前好得多。因?yàn)樾滦≌f是用全力描寫一段事,有情有景,又有主義。舊小說是又長(zhǎng)又沉悶,一點(diǎn)活氣沒有。況且現(xiàn)在用白話寫,寫得生動(dòng)有趣,你說是不是?”讀來宛如一位文學(xué)青年的經(jīng)驗(yàn)之談,或老舍的“夫子自道”。課文帶著學(xué)習(xí)者貼近現(xiàn)代中國(guó)的脈搏,的確能像課本推介所言:“引導(dǎo)學(xué)生學(xué)習(xí)現(xiàn)代中國(guó)人的思考方式和語(yǔ)言表達(dá)方式?!倍ㄟ^十幾篇中文對(duì)話就能將語(yǔ)言學(xué)習(xí)由思維層面引向文化的核心,似乎也正預(yù)示了一位“語(yǔ)言大師”未來的實(shí)力。

老舍參與編寫的漢語(yǔ)教材配套唱片。

作為國(guó)際中文教育史上首部系統(tǒng)的有聲教材,《言語(yǔ)聲片》出版后,因其內(nèi)容實(shí)用,體例科學(xué),而被沿用了三十年??梢韵胂螅仙崮贻p時(shí)的聲音曾無數(shù)次在留聲機(jī)中響起,幫助英國(guó)及其他地區(qū)的中文學(xué)習(xí)者,也不斷將他們對(duì)漢語(yǔ)、對(duì)中國(guó)的認(rèn)知整合進(jìn)C.C.Shu(舒慶春英文署名)的聲音、字跡乃至視角中。

幾乎是與編錄教材同時(shí),老舍還“觸電”了新興的廣播技術(shù),當(dāng)過一次電臺(tái)嘉賓。1926年,他受英國(guó)廣播公司(BBC)遠(yuǎn)東部之邀,做了簡(jiǎn)短的中文知識(shí)廣播講座,內(nèi)容涉及漢語(yǔ)聲調(diào)、中文書寫和文學(xué)引語(yǔ)。雖因資料有限,老舍9月29日這次講座的情況只能從相關(guān)信件中略窺一二,但他不僅使英國(guó)普通民眾有機(jī)會(huì)接觸到中國(guó)語(yǔ)言文學(xué)的基本知識(shí),也很可能是首次推動(dòng)北京官話走向了高效、廣泛的大眾傳播平臺(tái)。

20世紀(jì)20年代倫敦大學(xué)東方學(xué)院大樓。

在英執(zhí)教兩年后,東方學(xué)院這所著名的亞非研究中心也向老舍敞開了學(xué)術(shù)平臺(tái),邀請(qǐng)他在當(dāng)年的系列講座中負(fù)責(zé)講一次“唐代愛情小說”。1926年11月17日,老舍如期在學(xué)院發(fā)表了公開演講,介紹了小說在中國(guó)文學(xué)中的地位和發(fā)展概況,著重從倫理、宗教、游俠和民間故事幾個(gè)角度分析了唐代的愛情小說,還講到了唐代愛情小說的語(yǔ)言特點(diǎn)以及對(duì)元、明戲劇形成的影響。雖然是學(xué)術(shù)演講,受眾群體有限,但老舍還是以小說為載體,力求溝通中西思維方式、愛情觀和價(jià)值觀,生動(dòng)呈現(xiàn)了若干探究中國(guó)和中國(guó)人的角度。后來,他又把所寫英文講稿帶回國(guó),將修訂版用在1932年于華北協(xié)和語(yǔ)言學(xué)校的一次演講中。而這所學(xué)校正是其時(shí)享譽(yù)世界的漢語(yǔ)教育和中國(guó)學(xué)研究機(jī)構(gòu),也是哈佛燕京學(xué)社的源頭。在老舍進(jìn)行現(xiàn)場(chǎng)講演時(shí),在校生就有后來成為著名漢學(xué)家的費(fèi)正清,該校著名校友還有約瑟夫·史迪威將軍、恒安石大使等。

1929年夏季,從倫敦大學(xué)離任后,老舍又在新加坡的華僑中學(xué)做過一學(xué)期的國(guó)文教員,“教的學(xué)生差不多都是十五六歲的小人兒們”。在《我怎樣寫〈小坡的生日〉》中,他還拿這些華裔少年和倫敦大學(xué)的學(xué)生做了一番比較,而且“開始覺到新的思想是在東方,不是在西方”。從青年到而立,從漢語(yǔ)作為外語(yǔ)的教學(xué)到華文傳承的教育,老舍在海外中文教育的道路上一直未曾離開。

像老舍先生這樣的文化名家常是以多元身份活躍在教育、藝術(shù)等不同領(lǐng)域,跨文化交流也讓他們的筆墨與才華更多展現(xiàn)在世界面前。與老舍先生一樣,將中國(guó)語(yǔ)言和文學(xué)傳授給異國(guó)學(xué)子的還有著名翻譯家、散文家曹靖華先生。

三十歲時(shí),曹靖華回到了他曾求學(xué)的蘇聯(lián),從1928年起,受聘于列寧格勒大學(xué),開始了五年的執(zhí)教生涯。他所在的東方語(yǔ)言系開設(shè)有中國(guó)哲學(xué)、中國(guó)近現(xiàn)代史、中國(guó)造型藝術(shù)等課程,系里的領(lǐng)導(dǎo)者阿列克謝耶夫被視為蘇聯(lián)漢學(xué)創(chuàng)始人和領(lǐng)袖之一,其理想的課程體系是要多增加現(xiàn)代漢語(yǔ)和介紹現(xiàn)代中國(guó)的內(nèi)容。但俄方教師有些還是沙俄時(shí)代被派到中國(guó)學(xué)漢語(yǔ)的,師從的是清朝翰林,誦讀幾年古文,再到大學(xué)里教書。所以,漢俄語(yǔ)言修養(yǎng)深厚又有翻譯經(jīng)驗(yàn)的曹靖華便成了教學(xué)新體系建設(shè)的“外援”。

曹靖華在蘇聯(lián)任教時(shí)翻譯的《鐵流》

實(shí)際上,曹靖華也的確讓自己的工作在這所漢學(xué)重鎮(zhèn)里綻放了異彩。他在一、二年級(jí)的教學(xué)大綱中規(guī)定,學(xué)生要朗讀報(bào)紙和文章,著力練習(xí)發(fā)音和理解課文內(nèi)容。二年級(jí)加入課文的復(fù)述和自由討論,三、四年級(jí)在教材和詞匯方面適當(dāng)加深難度。各年級(jí)的學(xué)生都要持續(xù)練習(xí)楷書,還可選擇行書,以便正確掌握書寫規(guī)則和漢字的比例關(guān)系。他們還閱讀用不同字體寫的漢語(yǔ)信札,魯迅先生的親筆書信也成了教學(xué)素材……即便時(shí)隔近一個(gè)世紀(jì),我們?cè)倏床芫溉A的方法,也不禁要贊其科學(xué)、實(shí)用,甚至頗具前瞻性,與今日奉行的漢語(yǔ)教學(xué)思路猶可比肩。

這樣一來,曹靖華就改變了系里只教文言的局面,使得課程中古代漢語(yǔ)和現(xiàn)代漢語(yǔ)并行,而后者又逐漸轉(zhuǎn)為重點(diǎn)方向。由此,中國(guó)古典文學(xué)與現(xiàn)代文學(xué)的交匯也得以在學(xué)生面前展開。他們的中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)史,從魯迅的著作學(xué)起,整體接觸了國(guó)內(nèi)的五四新文學(xué)。這在當(dāng)年的蘇聯(lián)不但開了風(fēng)氣之先,而且長(zhǎng)遠(yuǎn)的效果是讓列寧格勒大學(xué)走出了專門翻譯、研究魯迅等中國(guó)現(xiàn)代作家作品的新一代漢學(xué)家,而這代漢學(xué)家則成了后來蘇中兩國(guó)文化交流的中堅(jiān)。

抗戰(zhàn)期間,曹靖華曾長(zhǎng)居重慶,又作為蘇聯(lián)使館漢語(yǔ)學(xué)習(xí)班的教員,回到了教學(xué)一線。當(dāng)時(shí)大使館秘書對(duì)他的回憶是“穿著垂到腳面的藍(lán)色中國(guó)傳統(tǒng)長(zhǎng)衫,一手拿著竹柄黃油紙傘,一手拿著用一塊藍(lán)布包著的書,登上我們使館所在的枇杷山”。這時(shí)的曹教授已步入中年,以“一種特殊的魅力與和善”成了“學(xué)員們的偶像”,外交官和參贊們也在中文方面向他請(qǐng)教。如此時(shí)光,又是四載。

在國(guó)際中文教育的歷史道路上,回望二十世紀(jì),我們還能看到,老舍身后是同一教職的繼任者蕭乾先生,與曹靖華執(zhí)教時(shí)長(zhǎng)相當(dāng)?shù)氖窃诿绹?guó)的梅光迪,馮友蘭在前文提到的華北協(xié)和語(yǔ)言學(xué)校也講授過一年《莊子》,而關(guān)系到祖語(yǔ)傳承的海外華文教育領(lǐng)域,還留下了許地山、艾蕪等人年輕時(shí)的身影……雖然漢語(yǔ)教學(xué)從漢學(xué)研究中分離出來,是新中國(guó)成立后才實(shí)現(xiàn)的,這里說到的文化名家還不能被定義為職業(yè)化的中文教師,但這些從語(yǔ)言到文學(xué)的通才,在“育人”與“為文”之間,為一個(gè)新興的學(xué)科積蓄下了智慧和經(jīng)驗(yàn)。隨著中國(guó)走向世界的中央,漢語(yǔ)成為民心相通的語(yǔ)言,先輩的實(shí)踐更加值得我們追尋和重溫,而回顧那些遙遠(yuǎn)時(shí)空下的風(fēng)采,也有助于我們堅(jiān)定文化自信。

《光明日?qǐng)?bào)》( 2023年02月10日?16版)

[ 責(zé)編:邱曉琴]

關(guān)鍵詞: 文化名家

熱點(diǎn)