(資料圖片)
據(jù)中國僑網(wǎng)報(bào)導(dǎo),據(jù)加拿大《明報(bào)》報(bào)導(dǎo),加拿大大溫哥華地區(qū)有不少華人房東在出租房屋時(shí),雖然不會(huì)在招租廣告上特別注明希望的租客族裔,但卻有不少華人房東希望租給能說共同語言的華人。
有華人房東說,由于他英文欠佳,自然會(huì)傾向?qū)⒎课莩鲎饨o能說相同語言的租客,也因此會(huì)委婉拒絕其他族裔租客。他說,這是為了能與租客良好溝通,不是歧視,做法也不為過。
該名住在列治文的華人房東,目前有一間房屋正在招租,由于有自己獨(dú)立的廚房及衛(wèi)浴,所以每月租金是1800元(加元,下同)。
該華人房東說,列治文2000元以下月租的出租房非常搶手,因此當(dāng)他在網(wǎng)上刊出招租消息后,即有不少人來看出租房間,當(dāng)中也有人是不說中文的其他族裔人士,例如印裔。
該房東表示,個(gè)人對(duì)于印裔并無偏見,但他就比較顧慮自己的英文欠佳,如果租給說英文的租客,有可能有語言溝通上的障礙,因此他就婉拒了該印裔租客。
房東指出,由于來看房的潛在租客,幾乎大多數(shù)都是能說中文的留學(xué)生或是新移民,因此他可以從中挑選最滿意的租客,但如果要租給不說中文的其他族裔,他認(rèn)為日后即有溝通問題,或是他需要請(qǐng)會(huì)說英文的朋友代為翻譯,給自己和朋友都增添麻煩。
他認(rèn)為,如果是顧慮到自己英文太差,而不接受說英文的租客,這應(yīng)該也是合乎情理。
房東說,其實(shí)他為了想租給華人,都只有在中文網(wǎng)站張貼出租訊息,不過,有時(shí)也會(huì)有印裔租客上門看房。
關(guān)鍵詞: