由大英圖書(shū)館(英國(guó)國(guó)家圖書(shū)館)與上海圖書(shū)館聯(lián)合舉辦的“文苑英華——來(lái)自大英圖書(shū)館的珍寶”展覽,將于2018年3月15日至4月15日在上海圖書(shū)館第二展廳舉辦。屆時(shí)大英圖書(shū)館將展出夏洛蒂·勃朗特、D.H。 勞倫斯、珀西·比西·雪萊、T.S。艾略特和查爾斯·狄更斯,這五位作家的草稿、信件和原稿。上海圖書(shū)館以手稿原件為中心,將展出蕭伯納手稿、狄更斯藏書(shū)票、《張?jiān)獫?jì)日記》手稿中相關(guān)出版記載等,揭示中英文化交流風(fēng)貌。
此次展覽展出的有來(lái)自大英圖書(shū)館珍稀藏品:
夏洛蒂·勃朗特的《簡(jiǎn)·愛(ài)》原稿,包括最后一章的名句:“讀者 ,我嫁給了他”;
《簡(jiǎn)·愛(ài)》的結(jié)尾?!逗?jiǎn)·愛(ài)》創(chuàng)作手稿謄寫(xiě)本,第三冊(cè),夏洛蒂·勃朗特作,1847年。大英圖書(shū)館藏: Add MS 43476, f 259r 圖來(lái)片源:© British Library Board
手稿上有很多排字工人沾了油墨的指印,還有幾位工人的鉛筆簽名?!逗?jiǎn)·愛(ài)》創(chuàng)作手稿謄寫(xiě)本,第三冊(cè),夏洛蒂·勃朗特作,1847年。大英圖書(shū)館藏:Add MS 43476, f 259r 圖來(lái)片源:© British Library Board
T.S。 艾略特的《擅長(zhǎng)裝扮的老貓經(jīng)》詩(shī)歌草稿,包括討論貓行為的信件;
T.S。艾略特寫(xiě)給艾利森·坦迪的親筆信,信的日期為1937年11月15日,大英圖書(shū)館藏:Add MS 71002 f 88r。這封信收錄在“T.S。 艾略特與坦迪家族成員的書(shū)信,包括《擅長(zhǎng)裝扮的老貓經(jīng)》中的詩(shī)作草稿,1936年至 1940年 ” 中。大英圖書(shū)館藏:Add MS 71002, Add MS 71003 圖來(lái)片源:© Faber & Faber Ltd。 and the Estate of T.S。 Eliot
《老戒律伯》一詩(shī)的草稿,T.S。艾略特作,夾在艾略特寫(xiě)給艾利森•坦迪的信中,信的日期為1938年11月15日。大英圖書(shū)館藏:Add MS 71002, f 89r 圖來(lái)片源:© Faber & Faber Ltd。 and the Estate of T.S。 Eliot
T.S。艾略特寫(xiě)給波利·坦迪的信,信的日期為 1940年12月13日。大英圖書(shū)館藏:Add MS 71003, f 45r 圖來(lái)片源:© Faber & Faber Ltd。 and the Estate of T.S。 Eliot
D.H。 勞倫斯的信件,討論小說(shuō)《虹》及其出版禁令,以及讓讀者能夠取得作品的替代方案;
D.H。勞倫斯寫(xiě)給他在倫敦的出版代理詹姆斯·布蘭德·平克的親筆信,信的日期為1915年11月29日,收錄在一冊(cè)勞倫斯寫(xiě)給平克的信件集中。大英圖書(shū)館藏:Add MS 74258, f 27r圖來(lái)片源:© The Estate of Frieda Lawrence Ravagli
珀西·比希·雪萊獻(xiàn)給拜倫勛爵的十四行詩(shī)草稿;
《致拜倫的十四行詩(shī)》手稿,珀西?比希?雪萊作,約1821年至1822年。大英圖書(shū)館藏:Zweig MS 188圖來(lái)片源:© British Library Board
查爾斯·狄更斯《匹克威克外傳》的五頁(yè)原稿。
《匹克威克外傳》第19章部分手稿,查爾斯·狄更斯作,1836年至1837年。大英圖書(shū)館藏:Add MS 39182, f 2r圖來(lái)片源:© Mark Charles Dickens, Head of the Dickens Family。 Some rights reserved
上海圖書(shū)館以手稿原件為中心,全面發(fā)掘五位作家的作品在中國(guó)的傳播歷程,展現(xiàn)英國(guó)文學(xué)在中國(guó)翻譯和接受的基本狀況,以中國(guó)出版的各類文獻(xiàn)實(shí)物展示中英文化的交流,揭示中國(guó)人民吸收世界優(yōu)秀文化成果的風(fēng)貌。
與此相應(yīng)展出的上海圖書(shū)館館藏,包括蕭伯納1937年7月10日給上海戲劇家黃佐臨的題詞手稿原件,熱情地表達(dá)了“起來(lái),中國(guó):東方世界的未來(lái)是你們的”;發(fā)表于1872年5月《申報(bào)》上的我國(guó)最早的小說(shuō)譯作《談瀛小錄》(翻譯自英國(guó)作家喬納森·斯威夫特的《格列夫游記》);發(fā)表于1873年1月《申報(bào)》館文學(xué)期刊《瀛寰瑣記》上的中國(guó)近代首部長(zhǎng)篇翻譯小說(shuō)《昕夕閑談》;我國(guó)著名翻譯家屠岸在滬翻譯中國(guó)首部《莎士比亞十四行詩(shī)》時(shí)所用的原版書(shū);狄更斯的個(gè)人藏書(shū)與藏書(shū)票;勞倫斯限量簽名版詩(shī)集《三色紫羅蘭》和《查泰萊夫人的情人》初版限量簽名版;《張?jiān)獫?jì)日記》手稿中關(guān)于我國(guó)著名翻譯家林紓的英國(guó)小說(shuō)譯作出版的相關(guān)記載。
上圖將舉辦“英國(guó)文學(xué)作品翻譯比賽”、“英國(guó)文學(xué)作品朗誦”、“英國(guó)文學(xué)專題講座”、“英國(guó)文學(xué)作品閱讀專架”,上海文化名人“‘我與英國(guó)文學(xué)’寄語(yǔ)手跡征集”等一系列的活動(dòng)與宣傳,增強(qiáng)展覽與讀者的互動(dòng),擴(kuò)大展覽的社會(huì)關(guān)注度。大英圖書(shū)館也將邀請(qǐng)讀者前往“文苑英華——來(lái)自大英圖書(shū)館的珍寶”展覽欣賞文學(xué)巨匠的珍貴手稿,并參與大英圖書(shū)館即將舉辦的線上活動(dòng)“穿越時(shí)空,回到英國(guó)文學(xué)的
故鄉(xiāng)”,探索更多英國(guó)文學(xué)的故事。
夏洛蒂?勃朗特肖像,J。 C。 阿米蒂奇仿照喬治•里士滿的畫(huà)作所刻,由史密斯與埃爾德出版公司出版,倫敦,1857年,選自《F。 J。 斯坦福思所作英國(guó)女詩(shī)人肖像版畫(huà)集》。大英圖書(shū)館藏:1876.f.22 圖片來(lái)源:© British Library Board
“文苑英華——來(lái)自大英圖書(shū)館的珍寶”展覽英方的策展人亞歷珊德拉·奧特表示:“沒(méi)有什么比看到第一手原創(chuàng)手稿更令人興奮。無(wú)論是夏洛蒂·勃朗特一絲不茍的原稿,或是查爾斯·狄更斯匆忙而凌亂的草稿,他們都展現(xiàn)了作家們截然不同的創(chuàng)作方式。很高興能與上海圖書(shū)館的專家學(xué)者們一起籌備此展覽,展示這些為中國(guó)數(shù)百萬(wàn)讀者熟知的作者及詩(shī)人。”
上海圖書(shū)館館長(zhǎng)陳超表示:“我很高興在上海主持這場(chǎng)文學(xué)珍品的盛宴。這不僅是中英高級(jí)別的文化交流活動(dòng)以及上海圖書(shū)館與大英圖書(shū)館首次深入合作,更是兩國(guó)人民心靈上的互動(dòng)。”
大英圖書(shū)館首席運(yùn)營(yíng)官菲利普·斯彭斯表示:“上海在歷史上是中英關(guān)系的重要門戶之一,透過(guò)文化、貿(mào)易和外交的雙向流動(dòng),兩國(guó)人民的關(guān)系更加密切。這個(gè)新展覽將和上海觀眾分享我們五位偉大作家的手稿,深化大英圖書(shū)館與上海圖書(shū)館之間的關(guān)系,并透過(guò)人員交流,以及在此類展覽的合作進(jìn)程中分享知識(shí),經(jīng)驗(yàn)和專業(yè)。”
查爾斯·狄更斯在書(shū)桌前,圖片選自《查爾斯 狄更斯的一生》,約翰•福斯特著,(倫敦:查普曼與霍爾出版公司,1872-74年)。大英圖書(shū)館藏:Dex.316。, f 129 圖片來(lái)源:© British Library Board
為此,中英雙方共同編寫(xiě)的圖錄《文苑英華——來(lái)自大英圖書(shū)館的珍寶》一書(shū)將由商務(wù)印書(shū)館出版。
該展覽是“大英圖書(shū)館在中國(guó):共享知識(shí)與文化”項(xiàng)目的嶄新一頁(yè)。此文化交流項(xiàng)目已經(jīng)在北京的中國(guó)國(guó)家圖書(shū)館舉辦了大型展覽。近期,于烏鎮(zhèn)的木心美術(shù)館的展覽自 2017年10月至2018年1月期間更吸引超過(guò)41000參觀人次。本項(xiàng)目由英國(guó)政府資助,內(nèi)容還包括大英圖書(shū)館與中國(guó)圖書(shū)館間的專業(yè)人員交流,以及建立大英圖書(shū)館第一個(gè)中文網(wǎng)站以探索英國(guó)文學(xué)——特別呈現(xiàn)超過(guò)200件數(shù)字化的館藏文學(xué)珍寶,以及深入淺出的專論、短片及其他互動(dòng)元素:www.britishlibrary.cn。大英圖書(shū)館新架設(shè)的社交媒體平臺(tái)微信和微博公眾號(hào)也吸引了越來(lái)越多的讀者。