陶淵明生活于東晉、劉宋之際,當(dāng)代政局依舊混亂,禮樂制度依然崩壞,詩人寄酒抒情,亦勢所難免,淵明說“在世無所須,唯酒與長年”,又說“但恨在世時,飲酒不得足”,在《五柳先生傳》也說:“性嗜酒”。然淵明飲酒,非僅僅滿足口腹之欲而已,實寓有深意。
縱觀陶淵明的作品,和酒相關(guān)的不少,下面從“藉酒避世”、“酒以解憂”、“酒以養(yǎng)真”這三方面談?wù)勌諟Y明和酒的不解之緣,從而了解詩人如何借酒之助,開創(chuàng)田園派詩歌的生命,以及與魏晉文士飲酒之差別。
一、 藉酒避世
魏晉政局混亂,社會動蕩不安,使得魏晉名士從中體認出權(quán)力爭斗的殘酷與無奈,遂以玄學(xué)清談與嗜酒酣飲來逃避禍害,如阮籍本有濟世的志向,但因天下多故,名士少有全者,乃縱酒佯狂,不與世事,其“終身履薄冰,誰知我心焦”的內(nèi)心煎熬與痛苦,溢于言表。
淵明自幼深受儒家思想熏陶,內(nèi)心身處孕育著儒家齊家治國的政治理想,所以他說:“少年罕人事,游好在六經(jīng)”。他也曾想一展抱負,成就一番事業(yè),所以他說:“少時壯且厲,撫劍獨行游。誰言行游近?張掖至幽州”、“憶我少壯時,無樂自欣豫。猛志逸四海,搴翮思遠翥”。然而身處“真風(fēng)告逝,大偽斯興”的年代,也只能選擇隱居歸耕,追慕羲農(nóng)生活。
陶淵明雖謹(jǐn)慎的不去批評時事,然心中仍時時牽系著局勢變化,蕭統(tǒng)說他:“語時事則指而可想”,并非虛言。如果從劉裕篡晉立宋,而淵明寫《桃花源記》,托避秦以喻避宋,次年寫《五柳先生傳》以示恥不復(fù)仕,在詩意中透露出世局混亂,避世隱居的話語,亦屬尋常不過。
舉《飲酒詩》第十三首來說:
有客常同止,取舍邈異境。
一士常獨醉,一夫終年醒。
醒醉還相笑,發(fā)言各不領(lǐng)。
規(guī)規(guī)一何愚,兀傲差若穎。
寄言酣中客,日沒燭當(dāng)秉。
在這首作品中,作者藉由“一士常獨醉,一夫終年醒”的比較,點出“酣中客”的韜光隱晦,常醉自得,才是身處亂世的最佳選擇,即使詩句偶有失言批評時事,也是二士酒后彼此“發(fā)言各不領(lǐng)”之意。再如《飲酒詩》第六首:
行止千萬端,誰知非與是。
是非茍相形,雷同共譽毀。
三季多此事,達士似不爾。
咄咄俗中愚,且當(dāng)從黃綺。
在這首作品中,陶淵明對于當(dāng)代社會是非的標(biāo)準(zhǔn)提出質(zhì)疑,他雖不滿意現(xiàn)況,卻也無力去改造社會,只有寄托上古的純樸社會,借商山四皓的黃公、綺里季夏來表達內(nèi)心的理想世界。
類似的例子,在詩集中多見,譬如:
羲農(nóng)去我久,舉世少復(fù)真。(《飲酒詩》第二十首)
悠悠上古,厥初生民。傲然自足,抱樸含真。(《勸農(nóng)》)
無懷氏之民歟?葛天氏之民歟?(《五柳先生傳》)
而《飲酒詩》第九首,更將歸隱避世的心境表達得更加清楚,他說:
清晨聞叩門,倒裳往自開。問子為誰與?田父有好懷。
壺漿遠見候,疑我與時乖。“褸襤茅檐下,未足為高棲。
一世皆尚同,愿君汩其泥。”深感父老言,稟氣寡所諧。
紆轡誠可學(xué),違己詎非迷!且共歡此飲,吾駕不可回。
這首詩中,藉由與田父的對談中,直接點出自己不愿隨世浮沉,寧愿保有高潔的志向,歸隱避世,遠離塵俗的決心,而“紆轡誠可學(xué),違己詎非迷”,正道出淵明“質(zhì)性自然,非矯勵所得”的本性來。而《飲酒詩》第二十首,更看出淵明觀察世局變化,那種外貌看似冷漠,內(nèi)心卻是熊熊烈火的心境,呈現(xiàn)的一覽無遺,他說:
羲農(nóng)去我久,舉世少復(fù)真。汲汲魯中叟,彌縫使其淳。
鳳鳥雖不至,禮樂暫得新,洙泗輟微響,漂流逮狂秦。
詩書復(fù)何罪?一朝成灰塵。區(qū)區(qū)諸老翁,為事誠殷勤。
如何絕世下,六籍無一親。終日馳車走,不見所問津。
若復(fù)不快飲,空負頭上巾。但恨多謬誤,君當(dāng)恕醉人。
詩中“羲農(nóng)去我久,舉世少復(fù)真”,將淵明對于時事的不滿,表露無遺,身處在一個真風(fēng)消逝、大偽萌生的時代,文士忙于功名利祿的追逐,對于傳統(tǒng)的六經(jīng)之學(xué),早已乏人問津。而結(jié)尾“但恨多謬誤,君當(dāng)恕醉人”,乃作者自言酒后胡言亂語,君子們當(dāng)諒解我這酣醉之人吧!其藉酒避世,韜光避禍的心境已顯而易見。
二、酒以解憂
文人以酒消憂之說,常見于篇章,曹操《短歌行》說:“對酒當(dāng)歌,人生幾何?譬如朝露,去日苦多???dāng)以慷,憂思難忘。何以解憂?唯有杜康。”劉義慶《世說新語?任誕》也說:“阮籍胸中壘塊,故須酒澆之。”李白《將進酒》:“呼兒將出換美酒,與爾同銷萬古愁。”都說明藉酒可以消解古往今來郁積心中的愁悶。在陶淵明的生活情境中,心中確實有不少的愁苦,代耕無望、溫飽難圖與知己難求,乃不得自嘆:“人皆盡獲宜,拙生失其方。理也可奈何,且為陶一觴”,今以《責(zé)子》觀之:
白發(fā)被兩鬢,肌膚不復(fù)實。
雖有五男兒,總不好紙筆。
阿舒已二八,懶惰故無匹。
阿宣行志學(xué),而不愛文術(shù)。
雍端年十三,不識六與七。
通子垂九齡,但覓梨與栗。
天運茍如此,且進杯中物。
這首作品名為“責(zé)子”,實則流露出父親對子女的關(guān)愛之情,雖然五子未如淵明企盼,專注于讀書,這必然讓老父愁苦不已,然若天意如此,何妨放下心中的愁思,且進一杯以排遣憂愁在淵明的作品中,有不少以酒消憂的思維,這與詩人人生旅程中的不順?biāo)煜嚓P(guān),在詩人深層地思維中,潛藏著儒家思維,本有意于關(guān)懷世俗之心,然時局動蕩,真風(fēng)消逝,并無一展抱負時機,使得詩人不得不藉酒消憂。
若從詩句中直接點出酒可消憂之作,即有以下幾首作品。如:
酒能祛百慮,菊解制頹齡。如何蓬廬士,空視時運傾!(《九日閑居》)
中觴縱遙情,忘彼千載憂。且極今朝樂,明日非所求。(《游斜川》)
泛此忘憂物,遠我遺世情。一觴雖獨進,杯盡壺自傾。(《飲酒詩》第七)
故老贈余酒,乃言飲得仙。試酌百情遠,重觴忽忘天。(《連雨獨飲》)
立善有遺愛,胡可不自竭?酒云能消憂,方此詎不劣?(《影答形》)
《九日閑居》為詩人逢重九佳節(jié)感悟之作,詩中體悟人生短暫,而世人常欲延壽,因而產(chǎn)生各種煩惱,而唯有飲酒方能去除各種憂慮;
《游斜川》則為淵明晚年游斜川時所作,詩人以為排遣心中苦悶之法,唯有飲酒方能敞開自我自然心境與及時行樂;
《飲酒詩》第七為詩人自我獨酌的作品,淵明認為唯有飲酒方能遺棄世俗的種種雜念與煩惱;《連雨獨飲》為詩人飲酒的體會,親友勸我飲酒,謂能宛如神仙般的快活。我雖不信此說,但是飲酒確實能讓我遠離世俗的種種煩惱,甚至到了忘我的境界;
《影答形》為形影神相贈答的組詩,此詩從影的觀點去勸勉形的作品,影子認為形體固然不可長久,最終必然消失殆盡,然而及時行樂并非良策,飲酒固然可以消憂,還不如竭力立善,垂名后世。
知己難求亦為淵明愁苦之因,在《與子儼等疏》提到:“但恨鄰靡二仲,室無萊婦,抱茲苦心,良獨內(nèi)愧”,這是何等的孤寂,對外,找不到能了解淵明內(nèi)心想法的朋友;對內(nèi),沒有體貼諒解我內(nèi)心想法的妻子,如果配合《詠貧士》第七首:
昔在黃子廉,彈冠佐名州。一朝辭吏歸,清貧略難儔。
年饑感仁妻,泣涕向我流。丈夫雖有志,固為兒女憂。
惠孫一晤嘆,腆贈竟莫酬。誰云固窮難,邈哉此前修。
黃子廉辭官返家,而有“仁妻”相伴,雖生活貧困,尚能固窮節(jié),由此反推,淵明處境之艱難,時非常人所能體會。
三、酒以養(yǎng)真
陶詩之所以受后代文人推崇之因,在于淵明不以愁苦的心境寫詩,反而從飲酒中將心靈超脫出來,而形成淵明自我的特質(zhì),這就是“養(yǎng)真”,以真情性去自我反思,并將其融入大自然之中,是以本節(jié)將分“何謂真”、“陶淵明真本性的呈現(xiàn)”、“真情性與大自然的結(jié)合”三方面來談?wù)勌赵姷奶厣?/p>
(一)、何謂真?
所謂“養(yǎng)真”之“真”,即所謂“任真”,淵明在《連雨獨飲》即指出:“試酌百情遠,重觴忽忘天。天豈去此哉?任真無所先”。陳永明說:“陶淵明的喝酒卻不是為了躲避、躲藏,而是幫助真情性的彰顯”,又說:“昭明太子所說寄酒為跡,就是說陶淵明是借酒去幫助他表露真性情,在酒里面去過真的生活”。簡而言之,所謂“任真”,乃指憑任自己的本心去面對現(xiàn)實的社會,聽任本心去過自然的生活,而不受外物的牽絆。
陶淵明所講得“任真”,蓋常人身處于現(xiàn)實環(huán)境中,總不免受種種事物牽制,而難以閑適過活,也難以將自然的生命體,從社會群體中完全解脫出來。
東坡《臨江仙》來說:夜飲東坡醒復(fù)醉,歸來仿佛三更。家童鼻息已雷鳴。敲門都不應(yīng),倚杖聽江聲。長恨此身非我有,何時忘卻營營?夜闌風(fēng)靜縠紋平。小舟從此逝,江海寄余生。
一句“長恨此身非我有,何時忘卻營營”,道出東坡在現(xiàn)實環(huán)境中的多少無奈,然而詩人也只能在有限制的范圍內(nèi),尋求精神上最大的自由,而略發(fā)豪語說道:“夜闌風(fēng)靜縠紋平。小舟從此逝,江海寄余生”,這已非常人所能為。從陶淵明的飲酒作品中,也可以品味出他與魏晉名士縱酒的心境不同,在他的詩作中經(jīng)常表現(xiàn)出“任真”的本性,借著酒意,擺脫世俗的干擾,讓自己化入自由自在的情境中。
這種“任真”的情性,實為陶詩的最大特色,白居易在《效陶潛體詩》就深深體會出淵明的這種情感,他說:
吾聞潯陽郡,昔有陶征君。愛酒不愛名,憂醒不憂貧。
嘗為彭澤令,在官才八旬。啾然忽不樂,掛印著公門。
口吟歸去來,頭戴漉酒巾。人吏留不得,直入故山云。
歸來五柳下,還以酒養(yǎng)真。人間榮與利,擺落如泥塵。
先生去已久,紙墨有遺文。篇篇勸我飲,此外無所云。
我從老大來,竊慕其為人。其他不可及,且效醉昏昏。
白居易評讀陶詩的精髓,歸結(jié)為“歸來五柳下,還以酒養(yǎng)真。人間榮與利,擺落如泥塵。先生去已久,紙墨有遺文。篇篇勸我飲,此外無所云”,特別是“還以酒養(yǎng)真”一句,真可謂淵明知音。